Контакты

03045, г. Киев,
ул. Новопироговская, 64А
тел.: +38 044 233 80 03,
факс: +38 044 259 55 25 info@postril.com






Инкотермс-2000

EXW
EX Works (…named place)
Франко-завод (…название места)

«Франко-завод» – термин, обозначающий условия договора, при которых обязательства продавца перед покупателем минимальны. По сути, от поставщика требуется предоставить товар в распоряжение принимающей стороны на предприятии или в любом другом оговоренном месте (на складе, фабрике и т. д.) Продавец, таким образом, не несет ответственность за погрузку товара на транспортное средство и за его таможенную очистку для экспорта. В свою очередь, покупатель вынужден нести все затраты и сталкиваться лицом к лицу с рисками, которые могут поджидать груз на пути от предприятия поставщика к месту назначения. Однако при взаимном согласии сторон в дополнении к договору купли-продажи могут быть отдельно обозначены пункты о совместной ответственности продавца и покупателя. В этом случае поставщик обязан нести все затраты по погрузке-выгрузке того или иного товара. Термин «франко-завод» не может быть использован в том случае, если покупатель не в состоянии исполнить таможенные формальности . Тогда уместно будет говорить об FCA – конечно, лишь в том случае, если продавец возьмет на себя обязательства по отгрузке товара.

FCA
Free Carrier (…named place)
Франко-перевозчик (…название места)

Термин «франко-перевозчик» означает, что продавец обязан доставить прошедший процедуру таможенной очистки груз указанному покупателем перевозчику в определенное им же место. Здесь следует отметить, что именно от выбора площадки для погрузки-разгрузки зависит, какие обязательства придется взять на себя обеим сторонам. Если передача груза осуществляется на территории продавца, то именно он несет ответственность за отгрузку товара. В иных случаях – когда передача производится на нейтральной территории и т. п. – поставщик никакой ответственности за мероприятия, связанные с погрузкой-разгрузкой, не несет. Термин «франко-перевозчик» может быть использован в отношении любых транспортных перевозок, в том числе смешанных. При этом следует учитывать, что под словом «перевозчик» подразумевается лицо, которое берет на себя обязательства по доставке груза морским, автомобильным, железнодорожным, авиатранспортом или с помощью их разнообразных комбинаций. В случае если покупатель доверяет прием груза лицу, которое не является перевозчиком, продавец, передавший товар данному лицу, считается выполнившим свои обязанности в полной мере.

FAS
Free Alongside Ship (…named port of shipment)
Франко вдоль борта судна (…название порта отгрузки)

Термин «франко вдоль борта» означает, что обязательства продавца можно считать исполненными в тот момент, когда груз размещен вдоль борта или на лихтерах в указанном порту отгрузки. С этого момента все затраты и риски берет на себя покупатель. В отличие от указанных выше терминов, FAS подразумевает, что продавец должен обеспечить все необходимые процедуры по таможенной очистке товара для экспорта. Напомним, что приведенные ранее термины закрепляли эти обязательства за принимающей стороной. Однако по взаимному согласию в дополнении к договору купли-продажи продавец и покупатель могут оговорить иные условия таможенной очистки. Термин «франко вдоль борта» используется лишь в том случае, если речь идет о перевозках морским или внутренним водным транспортом.

FOB
Free оn Board (…named port of shipment)
Франко-борт (…название порта отгрузки)

Термин «франко-борт» определяет, что доставка груза продавцом покупателю осуществлена в тот момент, когда он переправлен через поручни судна в указанном порту отгрузки. С этого момента любые издержки и риски покупатель берет на себя. По условиям FOB таможенная очистка груза для экспорта – прямая обязанность поставщика. Данный термин используется лишь в случае, если речь идет о транспортировке товаров морским или внутренним водным транспортом. Когда поставка товара через поручни судна не предполагается, следует использовать термин FCA, а не FOB.

CFR
Cost and Freight (…named port of destination)
Стоимость и фрахт (…название порта назначения)

Термин «стоимость и фрахт» означает, что обязательства продавца перед покупателем выполнены в тот момент, когда груз переходит через поручни судна в обозначенном порту. При этом продавец обязан оплатить фрахт и покрыть любые другие затраты, которые связаны с транспортировкой товаров в порт отгрузки. Однако любые проблемы и риски, связанные с утратой или порчей товара, возникающие после его выгрузки в указанном порту, ложатся на плечи покупателя. В обязанности продавца входит также таможенная очистка груза для экспорта. Как и несколько предыдущих терминов, CFR может использоваться лишь в том случае, если речь идет о перевозке груза морским или внутренним водным транспортом. Когда поставка груза через поручни не предусмотрена договором, следует использовать термин CPT.

CIF
Cost, Insurance and Freight (…named port of destination).
Стоимость, страхование и фрахт (…название порта назначения)

Термин «стоимость, страхование и фрахт» означает, что обязательства продавца перед покупателем можно считать выполненными в тот момент, когда груз переходит через поручни судна в порту отгрузки. При этом на плечи поставщика ложатся затраты по доставке товара в указанный порт, фрахт. Любые дополнительные издержки, риски, связанные с потерей или порчей товара, которые возникают после отгрузки, – головная боль покупателя. Однако, в соответствии с условиями CIF, поставщик также обязан приобрести специальную морскую страховку, призванную защитить покупателя от риска утраты груза в результате форс-мажорных ситуаций. Таким образом, продавец обязан заключить соответствующий договор и сделать страховой вклад. Подобная страховка с минимальным покрытием, тем не менее, не способна защитить от всех превратностей судьбы. По собственному желанию покупатель может расширить покрытие или договориться об особых условиях страховки с поставщиком. Обязательства по таможенной очистке товара для экспорта возлагаются на продавца. Термин CIF используется лишь в том случае, если речь идет транспортировке грузов морскими или внутренними водными путями. Когда условиями договора не предусмотрена передача груза через поручни, имеет смысл использовать термин CIP.

CIP
Carriage and Insurance Paid to (…named place of destination)
Фрахт / перевозка и страхование, оплаченные до (…название места назначения)

Термин «фрахт / перевозка и страхование, оплаченные до» означает, что обязательства продавца считаются выполненными в тот момент, когда он доставляет груз указанному перевозчику. Кроме того, по условиям CIP, поставщик должен взять на себя все затраты, связанные с транспортировкой товара – с той оговоркой, что дополнительные издержки и риски, возникающие после отгрузки товара, оказываются на плечах покупателя. В обязанности продавца также входит страхование груза от повреждений, которые могут стать следствием чрезвычайных ситуаций, возникающих во время транспортировки. Таким образом, поставщик обязан заключить договор соответствующего образца и сделать страховой взнос. Покупатель, желающий расширить покрытие страховки, может согласовать особые условия договора с продавцом или самостоятельно принять меры по защите груза. В соответствии с условиями CIP перевозчиком именуется любое лицо, которое на основе договора перевозки берет на себя обязательства по обеспечению доставки товара автомобильным, железнодорожным, морским, авиатранспортом или с помощью их разнообразных комбинаций. В случае если транспортировка осуществляется несколькими независимыми перевозчиками, переход ответственности за сохранность товара осуществляется в момент передачи груза первой компании. CIP предполагает также покрытие продавцом издержек за таможенную очистку товара для экспорта. Термин CIP используется для характеристики перевозок, осуществляемых любым, в том числе и смешанным, видом транспорта.

DAF
Delivered аt Frontier (…named place)
Поставка к границе (…название места поставки)

Термин «поставка к границе» означает, что продавец выполнил все взятые на себя обязательства в тот момент, когда предоставил неразгруженный товар, прошедший таможенную очистку для экспорта, но еще не для импорта, на прибывшем транспортном средстве в распоряжение покупателя в определенном пункте или месте на границе. В данном случае граница может быть абсолютно любой – в том числе определяющей, например, рубежи страны экспорта. Именно поэтому особенно важно точно указать место или пункт прибытия. DAF также предусматривает возможность взятия продавцом ответственности за разгрузку – при наличии соответствующего соглашения сторон. В этом случае особые условия оговариваются в дополнении к договору купли-продажи. Термин DAF используется лишь тогда, когда речь идет о доставке груза к сухопутной границе любым видом транспорта. Если производится выгрузка в порту, на пристани и т. д., следует использовать термины DES и DEQ.

DES
Delivered Ex Ship (…named port of destination)
Поставка с судна (…название порта назначения)

Термин «поставка с судна» означает, что взятые на себя обязательства продавца считаются исполненными в тот момент, когда он предоставляет не прошедший таможенную очистку для импорта товар покупателю на борту судна в указанном порту. По условиям DES поставщик покрывает все затраты, связанные с транспортировкой товара, вплоть до момента его разгрузки. В случае если обе стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязательства и риски, связанные с разгрузкой товара, следует применять термин DEQ. Условия DES подразумевают, что груз должен быть доставлен морскими или внутренними водными видами транспорта. Предусмотрена возможность и смешанных перевозок, если в пункт назначения товар прибывает на судне.

DEQ
Delivered Ex Quay (…named port of destination)
Поставка с пристани (…название порта назначения)

Термин DEQ означает, что продавец, в соответствии с условиями договора, должен предоставить покупателю не прошедший процедуру таможенной очистки для импорта товар на пристани порта назначения. При этом все издержки, связанные с транспортировкой груза, его разгрузкой, ложатся на плечи поставщика. В свою очередь, покупатель обязан покрыть затраты, связанные с таможенной очисткой товара, а также обеспечить выплаты специальных пошлин, налогов и т. п. Однако, если стороны того желают, часть этих затрат или их полный объем могут быть переложены на продавца. В этом случае особые условия должны оговариваться в дополнении к договору купли-продажи. Термин DEQ уместен, если речь идет о морских или внутренних водных перевозках. Возможно его использование и при смешанных перевозках. Тогда доставка товара в порт назначения должна осуществляться судном, с которого затем и производится выгрузка на пристань. Если стороны договора желают включить в перечень обязанностей продавца несение ответственности за транспортировку груза с пристани в пределах порта (склад, терминал), то появляется потребность в использовании терминов DDU и DDP.

DDU
Delivered Duty Unpaid (…named place of destination)
Поставка без оплаты пошлины (…название места назначения)

Термин «поставка без оплаты пошлины» означает, что по условиям договора от продавца требуется доставить не прошедший процедуру таможенной очистки и не разгруженный с прибывшего транспортного средства товар в указанное место. Поставщик в этом случае обязан взять на себя все затраты, связанные с транспортировкой груза, а также риски. Исключением являются сборы, обозначенные как импортные, в принимающей стране. Под словом «сборы» подразумеваются различные таможенные пошлины, налоги и т. п. Ответственность за них несет покупатель. На его плечи также ложатся издержки, связанные с несвоевременным прохождением процедуры таможенной очистки. По взаимной договоренности продавец и покупатель могут также разделить эту ответственность между собой. По условиям DDU особые пункты должны быть отражены в дополнении к договору купли-продажи. Затраты на выгрузку, риски и ответственность варьируются в зависимости от того, под чьим контролем находится место поставки. Термин DDU используется вне зависимости от того, с помощью какого вида транспорта осуществляется перевозка. Но, если речь идет о поставке товара на пристань или приеме его на борту судна, имеет смысл использовать термины DES или DEQ.

DDP
Delivered Duty Paid (…named place of destination)
Поставка с оплатой пошлины (…название места назначения)

Термин «поставка с оплатой пошлины» означает, что продавец обязан предоставить прошедший процедуру таможенной очистки, не разгруженный с прибывшего транспортного средства товар в распоряжение покупателя в обозначенном месте. Продавец несет на своих плечах весь груз ответственности за товар. Именно он обязан выплачивать любые сборы, таможенные пошлины, с которыми приходится сталкиваться во время транспортировки товара. DDP, в отличие от EXW, который возлагает на поставщика минимальные обязательства, предполагает его полную, максимальную ответственность за сохранность перевозимого груза. Термин DDP не может использоваться в том случае, если продавец прямо или косвенно не в состоянии обеспечить получение импортной лицензии. По взаимному согласию сторон, путем внесения особых пунктов в договор купли-продажи, поставщик может быть освобожден от некоторых выплат (например, НДС). Если же покупатель хочет переложить всю ответственность за импорт товара на свои плечи, то уместно будет использовать термин DDU. DDP применяется для обозначения перевозок на любом виде транспорта. Однако, если поставка производится на борту судна или на пристани, следует использовать термины DES или DEQ.

مبلمان اداری صندلی مدیریتی صندلی اداری میز اداری وبلاگدهی تدریس زبان انگلیسی خرید فیش حج